Torna all'Home Page QuiEdit

Editoria per l'Università Italiana e Internazionale

Ibridismo, scambio, traduzione culturale

Negli ultimi decenni la globalizzazione, gli incontri e le assimilazioni culturali, i processi di acculturazione e di ibridazione, sono stati al centro di un dibattito che ha visto confrontarsi studiosi di diverso orientamento, dando vita a contrasti sociali e politici tutt’altro che risolti. Quali le prospettive? Il mondo va verso un’indistinta omogeneità culturale o prevarranno forme di resistenza alla globalizzazione? Si preparano forse nuove sintesi? Dalla Coca–Cola al Bombay mix, da Hernán Cortés a Milan Kundera, le riflessioni distaccate di un brillante storico che non vuole “evadere dalle proprie posizioni nella storia e nella società”

Ibridismo, scambio, traduzione culturale
Autore
Peter  Burke
Peter Burke, fellow dell’Emmanuel College, ha insegnato storia culturale all’università di Cambridge. È noto come uno fra i maggiori storici del nostro tempo grazie ai suoi studi ormai classici sulla cultura popolare, sul Rinascimento, sui rapporti fra storia e teoria sociale, sulla metodologia della ricerca storica. I suoi libri – più di una ventina – sono tradotti in italiano e in molte altre lingue

Traduttore
Alessandro  Arcangeli


 
 
 
Caratteristiche Tipografiche   Edizione Italiana
Pagine 120   Ultima Edizione Stampa  2009
Formato 16x23   Anno Pubblicazione 2009
Rilegatura Cucita   Codice ISBN 978-88-89480-53-3
      Prezzo 13,50 €